Dobrý den, je možno mít v rejstříku při návrhu z. s. současně český i anglický název ?
Děkuji
SC
Odpověď:
Zápis českého názvu a k tomu anglického ekvivalentu by měl být, při dodržení pravidel viz níže, bez problémů.
Problematiku názvů spolku (právnických osob obecně) ovládá několik pravidel, zejména: Název musí odlišit právnickou osobu od jiné osoby a obsahovat označení její právní formy. Název nesmí být klamavý. Název spolku musí obsahovat slova „spolek“ nebo „zapsaný spolek“, postačí však zkratka „z. s.“. Název, který se od již použitého odlišuje jen označením právní formy, je nepřípustný.
(Více zde: http://poradna.crdm.cz/nazev-spolku/podobny-nazev-spolku-943 a zde http://poradna.crdm.cz/nazev-spolku).
AK Mgr. Alena Hájková